1970’s

Click below to view the gallery of full-sized pictures.

Can anyone provide info. about Belfarsad NS?

We’ve had an email from James Gallagher in Cleveland, Ohio, USA.

James is looking for information on Belfarsad National School 1831-1970. Particularly records and pictures. It’s for a family history project he’s working on.

James is connected to Healys from Polranny -Sweeney and Belfarsad and Gallaghers from Sraheens.

If you would like to contact James, Please email or leave a comment below.

Thanks.

1950’s

Click below to view the gallery of full-sized pictures.

1960’s

Click below to view the gallery of full-sized pictures.

1990’s

Click below to view the gallery of full-sized pictures.

“Glór na dTonn” – The Pride of Curraun

From the Mayo News, May 11th, 1994

Left to right: Donncha Ó Gallachóir; Deputy Seamus Hughes; Padraic Ó Gallachóir, Cathaoirleach, Glór na dTonn; Minister of State Pat The Cope Gallagher; Archbishop Joseph Cassidy; Very Rev. John Fallon, P.P.; Cllr. Pat Kibane and Rev. Peter Connolly, at the opening of Curraun Community Centre.

BROWN bog, heather-covered mountain, glistening streams, daunting cliffs and crashing waves…all were at their majestic visual best on Friday evening when the proud people of Curraun gathered for the official opening of their new community centre.

Appropriately named “Glór na dTonn”, The Glory of the Waves, the new centre was but a dream only two short years ago. Now it stands as a monument to quite remarkable community endeavour.

Minister of State, Pat The Cope Gallagher, was there to perform the official opening and the new centre was blessed by Archbishop Joseph Cassidy.

“Glór na dTonn” was first conceived in 1979 when a bank account was opened with a lodgement of £350. At the time the completion of such a magnificent centre with a final costing of more than £165,000 seemed light years away.

SPIRIT
But the start sparked the spirit of the local community and in the intervening years, and with the support of a number of FAS schemes, a pier was built, a football pitch was developed, the local school was renovated and car parking facilities at the church were provided.

With these projects behind them the community decided just over two years ago that the time had arrived for undertaking the community centre. Imbued with the spirit of self-help which characterised earlier projects they set about fund-raising and utilising the services of various agencies.

The first block was laid by Monsignor Willie Dever, a native of Currane, now ministering in Florida, and Monsignor Dever was back in his native place on Saturday for the official opening of the centre.
TRIBUTES
Among the many people who paid glowing tributes to the work of the local committee (having earlier partaken of a sumptuous meal prepared by the ladies’ committee) were the Minister, Pat The Cope Gallagher; Archbishop Joseph Cassidy,
Deputy Seamus Hughes, Cllrs. Pat Kilbane and Michael Ring, Monsignor Dever, Beverly Cooper-Flynn. Fr. John Fallon and Fr. Peter Connolly who also doubled as ‘Fear A Ti.’

Duirt an chathaoirleach Padraig Ó Gallchobhair go raibh muintir a Chorrón, broduil agus mortasach as a méid a bhí deanta acu le cuig bliana anuas.

Sé sin Pairc Peile toghta ag mBuaille on Ghleanna, Pairc eile ag teach na scoile, car chlos le clai deas neata ag teach na phobaill., bail curtha ar chlos teach na scoile, an scoil é féin deisithe, go raibh leibh Aith an Aoil dhá oiread níos mo anois na cuig blian o shoin ach gur é tógáil “Glor na dTonn” (an ionod pobail) is mo a chuir bród orthu uilig.

“Tá ais bhrea againn a bheas mar lar ionad ag sean agus óg len ar dteanga, ar gcultúr agus an dulchas a bhain leis an ait a aithbheochan. Beidh fáilte anseo roimh muintir na N-Aite agus muintir an pharóiste.”

 

History as Gaelige

History Ladies

Murach Sarah Moran, Jean Cattigan, Pat Fallon agus Celia Ruddy (thuas), a chaith a dtréimhse taithí oibre chúns bhíodar ar scéim FÁS, ag cló an eolais seo ar an ríomhaire, ní bheadh an leabhrán ar fáil. Buíochas ó chroí leis an gceathrar agaibh as ucht an deis a thabhairt do chuile dhuine na cáipéisí seo a fheiceáil. Buíochas ó chroí freisin le chuile dhuine ar an scéim roimhe sin a bhailigh an t-eolas seo , agus dar ndóigh, le FÁS, Ionaid Phobail IT Acla, TASPO, scéim scoláirí Ghob a’ Choire, Mhuintir Acla, agus eagraithe na gcúrsaí. Agus buíochas ar leith do Bridget Flynn agus a muintir as ucht cáipéis an Choimisiún Bealoideasa a thabhairt ar iasacht. Tá go leor dena scéalta nach fios cé hé an scéalaí, cuid eile atá tógtha as an Mayo News, agus siad cuimhní cinn Mhíchíl Uí Ghallchóir (Micí Tomaí), a thóg an Coimisiún Béaloideasa uaidh i 1941, cuid eile fós.

Tá an obair seo dá thíolacadh do Dhonnchadh Ó Gallchóir a raibh a chroí agus a anam san áit seo.

History

History Ladies

This glimpse into the history of the area would not exist were it not for Sarah Moran, Jean Cattigan, Pat Fallon and Celia Ruddy RIP (pictured above) who, whilst on a FÁS back to work scheme in 2001, devoted their work experience time to keying in this information. Our sincere thanks to the four of you who have made it possible for everyone to view these documents. Our heartfelt gratitude must also go to everyone who gathered this information on a previous scheme and of course to FÁS, Achill Community IT Centres, TASPO, Achill Sound students scheme, Muntir Acla and all of the course organisers. Final thanks should go to Bridget Flynn and family for the loan of the Folklore Commission document.
Many of the stories are unattributed, some are taken from The Mayo News, some are the recollections of Michael Gallagher (Micí Tomí) dictated to the Folklore Commision in 1941.

Last and by no means least we would like to dedicate these pages to Denis Gallagher RIP who loved this place so much.
[catlist id=12,-14 numberposts=-1 orderby=title order=asc]

‘Tattie Hokers’

Ar shroichint Coarse Clay Farm dúinn tugadh mála mór dúbailte do ch’aon dhuine againn. Ba sheo é ár dtolg a bheadh le pacáil le tuí. Tugadh trí phluid dúinn freisin. Thóg muid amach na bráillíní agus na pilliúir a phacáil ár máithreacha go cúramach dúinn as na truncanna. Bhí eolas maith faighte acu i dtaobh na nithe a bheadh uainn ó tattie hokers eile. Dá bhí sin, bhí potaí agus gréithe agus éadaigh boird (oléadach a bhí sa bhfaisean ag an am) ar iompar againn. Is gearr go raibh na héadaigh crochta agus áit codlata réitithe againn. Bhí sé cosúil le seomra ospidéil agus an bothán chun ithe ar nós ceaintín. Bhí muid bródúil as ár n-áit mhaireachtála. Bhí só amháin againn – an leictreachas. An chéad tráthnóna tháinig garda na háite agus bhailigh sé ár gceadanna. Thug sé ar ais iad tráthnóna lá arna mháireach, agus bhí cead againn fanacht ag obair ar an talamh ar fead trí mhí. Tugadh cartaí aitheantais buí dhúinn freisin. Bhí na ceadanna ag teastáil freisin le haghaidh cartaí allúntais bia a fháil. Is cartaí allúntais, agus ní leabhra, a d’fhaigheadh daoine nach raibh aon seoladh buan acu. Bhí cead againn fanacht ar feadh ráithe ach dá mbrisfeadh éinne an dlí dhíbrófaí as an tír láithreach bonn é. B’éasca don Éireannach dlí na hAlban a bhriseadh agus díbríodh go leor fir Éireannacha. Ag deireadh na trí mhí chaitheadh muid a dhul chuig na gardaí chun fad a bhaint as an gcead.

An chéad mhaidin bhí muid ar fad chomh tuirseach agus go gcodlódh muid go headartha ar na toilg thuí. Ach ina áit sin, chuala muid an glaoch. Bhí sé ina mhaidneachan lae agus an maor ag tabhairt an ‘ghlaoch’. Bean mheánaosta a bhíodh ag freastal sa mbothán, agus a d’fhaigheadh chúig scilleacha breise as an nglaoch a b’ea an maor. Amuigh sna garranta bhain muid na fataí le tochaltóirí. “Hoking” a thugtaí ar an mbaint le lámh seo. D’oibrigh muid ina mbeirteanna, duine ag baint agus duine ag piocadh. Chaitheadh an scorach nó an ghirseach a bhíodh ag piocadh na bhfataí brat, b’shin mála garbh oscailte, agus é casta timpeall na colainne ar nós naprún. Ar laethanta taise ghreamaíodh an chréafóig den bhrat agus bhíodh sé trom, tais, míchompóirteach. Bhíodh deich nóiméad scíth againn san rud a dtugtaí ceathrú air, agus uair le haghaidh dinnéir. Bhí cead againn ár n-uair dinnéir a bheith againn tréis cheithre huaire oibre, agus tharlodh sé go mb’shin é an seacht a’ chlog ar maidin mar gur minic a thosnaigh muid roimh a trí ar maidin. D’oibrigh muid hocht n-uaire chuile lá, agus chriochnaigh muid go hiondúil go luath sa tráthnóna. Tréis greim le n-ithe sa mbothán, chuaigh muid uile a chodladh go dtí deireannach tráthnóna, agus ansin d’éirigh muid agus bhí an béile ceart againn. Bhí an chuid eile den tráthnóna saor againn.

Mheascadh muid le foirne eile a bhíodh ag obair ar na feilmeacha sa gcomharsanacht. Théadh muid ar cuairt acu nó thagaidís ar cuairt chugainn. Bhí go leor foirne as Dún na nGall ann. Bhíodar cairdiúil, ina ndea-chomhluadar agus iontach ag an nGaeilge. I measc na bhfoirne uile bhí go leor ceoltoirí, agus sén chéad rud a dhéanadh muid ná airgead a bhailiú chun bosca ceoil nó violin a cheannacht. Chuireadh muid raifil ar phaca cartaí nó ar mhála milseáin. Is iomaí oíche thaitneamhach a bhí againn. Bhíodh tráthnóna Dé Sathairn saor againn freisin, tráth a dtéadh muid chuig an mbaile mór le haghaidh siopadóireachta agus airgead a chur abhaile. Is tré T.M.O (Telegraphic Money Order) a chuireadh muid an t-airgead abhaile. De bharr gur deireannach Dé Sathairn a chuireadh na foirne uile in Albain agus na spailpíní i Lancashire a gcuid airgid abhaile, bhíodh cead ag na hoifigí poist in Acaill oscailt maidin Domhnaigh chun a gcuid T.M.Os a thógáil. Nuair a bhíodh an t-airgead seolta chun bealaigh deireadh muid go raibh an t-airgead uile imithe thar an teach solais. Ba mhaith an fear a bhí sa saoiste s’againne, agus dhéanadh sé cinnte go gcuirfeadh na hógánaigh a gcuid airgid thar an teach solais i gcónaí. Níor mhaith leis go bhfoghlamóidís aon drochbhéasa chúns bhíodar faoina chúram. Rinne muid mór le go leor daoine, daoine óga na háite ina measc, mar théadh muid chuig na hallaí agus thógadh muid páirt sna damhsaí Albanacha. Rinne muid cairdeas freisin le go leor dena príosúnaigh cogaidh a bhí curtha amach ar na feilmeacha ag obair. Bhí na príosúnaigh Gearmáanach uile an-óg, agus níor bh’fhéidir a ndóthain le n-ithe ná a ndóthain tabac a thabhairt dóibh. Is minic a thug muid ár n-allúntas aráin féin dóibh. Thug an obair ar an bhfeilm deis dóibh málaí garbha fataí a ghoid, málaí a ndéanaidís slipéirí astu agus a dhíolaidís. Ghoideadar seanchóta uaimse uair amháin agus lá arna mháireach bhíodar dá dhíol ar ais liom ina phéire breá slipéirí!